Chercher
..:: Astradul » Qui sommes-nous ? ::..   Connexion
Qui sommes-nous ?

 

 Astradul, qui sommes nous?

 Association à but non lucratif loi de 1901, l'ASTRADUL visait, lors de sa création,  à regrouper des traducteurs diplômés de l'Université de Londres à Paris (ULIP)—ancien Institut Britannique.  Cinq élèves diplômés en avaient eu l'initiative en 1988 et avaient bénéficié du concours de professeurs enseignant la traduction dans l'établissement.

L'association compte aujourd'hui une centaine de membres.

Le rôle de l'ASTRADUL.

Initialement créée pour aider les nouveaux diplômés dans leur recherche de travail, l'ASTRADUL a continué d'assumer cette mission tout en élargissant son offre de service au fil des années. Elle sert ainsi de réseau de soutien aux anciens et nouveaux membres dans l'exercice de leur profession sur des questions d'ordre tant administratif que terminologique.

La motivation des membres est un élément majeur de la vie de l'association. Ils sont régulièrement conviés à participer à des ateliers ou conférences thématiques. Les forums accessibles sur le site internet permettent au bureau de communiquer avec les adhérents de l'association. Ils visent aussi à faciliter les échanges entre membres, discussions, partages d'expériences et d'informations professionnelles souvent précieuses. Que les membres n'hésitent pas à les utiliser.

La liste des membres est disponible sur le site dans l'espace membres.

Qui peut adhérer?

L'association était, à sa création, ouverte aux diplômés du Certificate in Translation (French and English), du Diploma in Translation (French and English) ou du MA in Translation (French and English) ainsi qu'aux professeurs de l'ULIP.  Vous trouverez les conditions d'adhésion en cliquant dans "Vous souhaitez devenir membre".

Organisation interne de l'ASTRADUL

Le siège de l'ASTRADUL est situé à Paris. En tant qu'Association Loi de 1901, elle est une association non lucratif soumise à un certain nombre de règles.

L'ASTRADUL se réunit en assemblée générale au cours du 1er trimestre de chaque année pour rendre compte de l'activité de l'année précédente, approuver les comptes et procéder à l'élection du Bureau, étant précisé qu'un membre de l'association ne peut faire partie du Bureau plus de trois années consécutives. Le Bureau se réunit au moins trois fois par an et organise entre temps des rencontres sur des thèmes spécifiques.

Le site internet actuel de l'association comporte une rubrique ouverte aux clients potentiels susceptibles de faire des propositions de traduction en free-lance à ceux des membres qui ont créé leur fiche sur l'annuaire.

Comment trouver un traducteur?

Le site comporte une rubrique "Chercher un traducteur" à laquelle vous pouvez vous reporter.

Site Internet

Le premier site de l'ASTRADUL a été mis en place en 2001. Il a depuis été largement remis à jour.
Pendant plusieurs années, l'ASTRADUL a publié une Newsletter dont les articles, rédigés par nos membres, enrichiront le contenu du site. Leur mise en ligne a toutefois du être retardée en raison des impératifs de protection des droits de propriété intellectuelle. Nous espérons remédier prochainement à cette situation et pouvoir proposer de nouvelles rubriques.

Que vous soyez membre, client ou simple visiteur du site, vos suggestions et commentaires sont toujours les bienvenus.

Que se passe-t-il en 2010?

L'Université de Londres à Paris (ULIP) ne dispense plus de cours de traduction. La mission première que s'était donné l'ASTRADUL, l'aide à l'insertion des nouveaux diplômés, est de ce fait caduque. L'Association souhaite donc mettre maintenant en avant son rôle de réseau entre les anciens diplômés, aujourd'hui traducteurs professionnels, et réfléchit à une possible réorientation qui tiendrait compte de sa double spécificité: intérêt pour la traduction et lien avec les deux cultures française et anglo-saxonne. N'hésitez pas à nous faire part de vos idées qui seront toujours les bienvenues pour l'évolution de l'association.

 


Association Astradul   Conditions d'utilisation  Confidentialité